ترجمه آهنگ The Messenger-Linkin Park

                       The Messenger-Linkin Park

  When you feel you're alone

وقتی احساس تنهایی میکنی

  Cut off from this cruel world

وقتی از این دنیای بی رحم جدا موندی

  Your instincts telling you to run

غریزه هات بهت میگن که فرار کن

  listen to your heart

(ولی)به قلب ات گوش کن

  those angel voices

اون صدای فرشته ها که از قلبت میاد

  they'll sing to you, they'll be your guide back home

دارن برات آواز میخونن و راه برگشتی ان برات که برگردی خونه

 

 

    

when life leaves us blind

وقتی زندگی،تمام توجهِ ما رو به خودش جلب کرده و کورمون کرده

love keeps us kind

عشق،ما رو مهربون نگه میداره

it keeps us kind

ما رو مهربون نگه میداره و(در طول زندگی مهربون میمونیم)

 

  When you suffered enough

وقتی به اندازه ی کافی عذاب کشیدی

  and your spirit is breaking

و روحیه تو باختی

  you're growing desperate from the fights

داری از تمام مبارزه های زندگی نا امید میشی

  remember you're loved

یادت باشه که(یه کسایی) دوست ات دارن

  and you always will

و همیشه دوست ات خواهند داشت

  this melody will bring you right back home

این آهنگ تو رو مستقیم برمیگردونه خونه

 

when life leaves us blind

وقتی زندگی،تمام توجهِ ما رو به خودش جلب کرده و کورمون کرده

love keeps us kind

عشق،ما رو مهربون نگه میداره

 

when life leaves us blind

وقتی زندگی،تمام توجهِ ما رو به خودش جلب کرده و کورمون کرده

 

love keeps us kind

عشق،ما رو مهربون نگه میداره

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.