ترجمه آهنگ Wish You Were Here-Avril Lavigne

             Wish You Were Here - Avril Lavigne

 

I can be tough

من میتونم سرسخت باشم

I can be strong

میتونم قوی باشم

But with you, It's not like that at all

اما وقتی با تو ام،اصلا دیگه اونجوری نیست

 

Theres a girl who gives a shit

یه دختری هست که اهمیت میده

Behind this wall

پشت این دیواری که

You just walk through it

ازش رد شدی

 

 

 

And I remember all those crazy thing you said

و من یادمه....تمام چیزای عجیب غریب و خل و چلی ای که گقتی

You left them running through my head

باعث شدی اون حرفا هی تو ذهن ام مرور شه

You're always there, you're everywhere

تو همیشه اونجایی(ذهنم)تو همه جا هستی

But right now I wish you were here

ولی الان،ای کاش اینجا کنار ام بودی

All those crazy things we did

تمام اون کارای احمقانه ای که کردیم

Didn't think about it just went with it

اصلا بهشون فک نمیکردیم،فقط انجام شون میدادیم،

You're always there, you're everywhere

تو همیشه اونجایی.تو همه جا هستی

But right now I wish you were here

ولی الان ای کاش این جا بودی

 

Damn, Damn, Damn,

لعنت،لعنت،لعنت

What I'd do to have you

چی کار باید بکنم که تورو این جا داشته باشم

Here, Here, Here

اینجا،اینجا،اینجا،

I wish you were here

ای کاش این جا بودی

Damn, Damn, Damn

, لعنت،لعنت،لعنت

What I'd do to have you

چی کار باید بکنم که تورو نزدیکم داشته باشم

Near, Near, Near

نزدیک،نزدیک،نزدیک

I wish you were here.

ای کاش این جا بودی

 

 

I love the way you are

همینجوری که هستی رو دوس دارم

It's who I am don't have to try hard

نیاز نیس تلاش زیادی بکنی،من اینجوریم

We always say, Say like it is

ما همیشه میگیم،بگو چیزی که هیمنجوری هست رو دوس داشته باش(ازش نخواه که کس دیگه ای باشه،متفاوت شه)

And the truth is that I really miss

و راستشو بخوای واقعا دلم تنگ شده برای

 

 

 

 

 

All those crazy thing you said

همه ی چیزای احمقانه ای که گفتی

You left them running through my head

باعث شدی اون حرفا هی تو ذهن ام مرور شه

 

You're always there, you're everywhere

تو همیشه اونجایی. تو همه جا هستی

 

But right now I wish you were here

ولی الان ای کاش این جا بودی

 

All those crazy things we did

تمام کارای احمقانه ای که کردیم

Didn't think about it just went with it

اصلا دربارشون فکر نکردیم،فقط انجامشون دادیم

You're always there, you're everywhere

تو همیشه اونجایی. تو همه جا هستی

 

But right now I wish you were here

ولی الان ای کاش این جا بودی

 

 

 

 

 

Damn, Damn, Damn,

لعنت،لعنت،لعنت

What I'd do to have you

چی کار بکنم که تورو اینجا داشته باشم

 

Here, Here, Here

این جا،این جا،این جا

I wish you were here

ای کاش این جا بودی

Damn, Damn, Damn,

لعنت،لعنت،لعنت

 

What I'd do to have you

چی کار بکنم که تو رو کنارم داشته باشم

Near, Near, Near

کنارم،کنارم،کنارم

I wish you were here.

ای کاش این جا بودی

 

No, I don't wanna let go

نه،نمیخوام بیخیال شم

I just wanna let you know

فقط میخوام بدونی که

That I never wanna let go

هیچوقت نمیخوام بیخیال شم،از این قضیه نمیگذرم

Let go, Oh, Oh,

نمیگذرم

No, I don't wanna let go

نه،نمیخوام بیخیال شم

 

I just wanna let you know

فقط میخوام بدونی که

 

That I never wanna let go

هیچوقت نمیخوام بیخیال شم،هیچوقت نمیخوام از این قضیه بگذرم

 

Let go, Let go, Let go...

بگذرم، بگذرم، بگذرم

 

 

Damn, Damn, Damn,

لعنت،لعنت،لعنت

 

What I'd do to have you

چی کار بکنم که تورو اینجا داشته باشم

 

Here, Here, Here

این جا،این جا،این جا

 

I wish you were here

ای کاش این جا بودی

 

Damn, Damn, Damn,

لعنت،لعنت،لعنت

 

What I'd do to have you

چی کار بکنم که تو رو کنارم داشته باشم

Near, Near, Near

کنارم،کنارم،کنارم

 

I wish you were here.

ای کاش این جا بودی

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.